18:53 

16 [4]

Life imitates art
Название: Полагаясь на себя. Глава 16: Близится утро.
Автор: Imbrium Iridum
Переводчик: Grammar Nazi
Пейринг: Наруто/Саске
Рейтинг: PG-13
Жанр: юмор, романс, ангстишка
Состояние: в процессе.
Предупреждение: mpreg
Дисклеймер: Кишимота
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/2427539/1/SelfReliance
Саммари: С самого раннего возраста Учиха Саске знал, что возрождение клана - самая главная обязанность единственного его представителя. К несчастью, он не верит, что кто-то из женщин может сделать это ПРАВИЛЬНО, потому вынужден восстанавливать клан Учих самостоятельно. Это приводит к сложностям, которые даже он не смог предвидеть...

читать дальше

@темы: перевод, полагаясь на себя, ПолагаясьНаСебя

URL
Комментарии
2009-10-24 в 19:17 

Yumena
Вай... я первая))))))))))

2009-10-24 в 19:42 

.take care of my horse
Няшно. Спасибо за главу.
Кьюби, как всегда отжигает. Да и Наруто тоже. :)

2009-10-24 в 19:56 

Leneno4ek
Черти внимательно осмотрели мою душу, затем вежливо вернули и побежали мыть руки.
Grammar Nazi, ну, что я могу сказать вам? Опять буду повторяться...
Спасибо вам за то, что взялись переводить этот фик, спасибо за такой качественный и хороший перевод, спасибо за подаренные минуты (а если в общей сложности, то часы) наслаждения от прочтения вашего перевода. В общем и целом: огромное вам человеческое спасибо!
:red:

2009-10-24 в 20:15 

animesai
Если Вас что-то смущает во мне — не нужно ставить меня в известность. Попробуйте пережить потрясение самостоятельно.
:hlop::hlop::hlop::hlop::hlop::hlop::hlop::hlop::hlop::hlop::bravo::bravo::bravo::bravo::bravo::bravo::bravo:
одни благодарности!

2009-10-24 в 20:24 

Архипиздрит
Grammar Nazi
Вот всегда поражаюсь, как Вам удаётся так вылизать текст, что нет ни на намека на то, что исходник на инглише. Браво!
Внутренний монолог Саске о Итачи просто замечателен.
Возможно, он смотрел, как мы с тобой спим.
Н-да, Наруто великолепно воспримет это.

Наруто его просто порвёт.))))
И всё же, мне кажется, что Итачи к щенкам подбирается не из корыстных целей. Может, изначально, и была какая-то корысть, но сейчас, увидев беременную Саску и детёнышей внутри его живота, что-то должно измениться. Не удивлюсь, если в замыслах автора Итачи сам начнет втихаря своего братца-самку охранять. Под предлогом разведки внутренней обстановки в Конохе, для якобы предстоящей партизанской борьбы с новым Хокаге.))))
Спасибо большое за главу! Я от неё оживать стала.)))

2009-10-24 в 20:43 

ryukavai
метод кнута и пряника: забить пряник в ж*пу и кнутом его!
Обожаю писать комменты после Гражданки. Достаточно к ней просто присоединиться. Поэтому присоединяюсь ко всему вышесказаному.
Перевод, как всегда - блеск. Перед глазами простая семья, где муж начальник, а беременная жена делится с ним проблемами и предлагает помощь в работе.
Grammar Nazi, спасибо.

2009-10-24 в 22:21 

Olisava21
Да прибудет яой в массы...
ААА. Какая прелестьGrammar Nazi твой перевод великолепен

2009-10-25 в 00:52 

Это какая-то клоунада. Его пара - настоящий клоун.
лыблюсь вместе с Узумакой, когда ему удается приласкать :nesmet2: свою стервочку ^__________^
:white: спасибоспасибоспасибо :heart:

****

2009-10-25 в 11:00 

Life imitates art
Yumena это ваш день!))
Leneno4ek а если в общей сложности, то часы :lol: извиняюсь за скорость, правда.
гражданка Гадюкина Вот всегда поражаюсь, как Вам удаётся так вылизать текст, что нет ни на намека на то, что исходник на инглише.
я тренировалась на текстах Эминема))
И всё же, мне кажется, что Итачи к щенкам подбирается не из корыстных целей.
я тоже за доброго аники. так что... *брове*
hvost_pistoletom я вас люблю, вы круче ворда! :bravo:

URL
2009-10-25 в 16:37 

Ненормальный - понятие растяжимое, а нормальный - еще более...
Grammar Nazi
Вот читаю я этот фик,и...
Хочу,чтобы он не кончался
Прямо не фик,а праздник!
Кьюби-развратник,
Итачи и Орыч-черные и лысые
Саске-невинная-ледяная-эмо-принцесса
Наруто-белый и пушистый.
Ну как у вас получается так обрабатывать текст?!
Прямо виртуозно)))

2009-10-25 в 16:47 

Life imitates art
TeenHarper я тоже не хочу))))
Ну как у вас получается так обрабатывать текст?!
ибо профессиональный толмач)

URL
2009-10-25 в 18:11 

Leneno4ek
Черти внимательно осмотрели мою душу, затем вежливо вернули и побежали мыть руки.
Grammar Nazi, это я про все, что вы перевели, и сколько я на прочтение этого потратила! К вашей скорости у меня нет претензий!))))

2009-10-26 в 08:44 

Жизнь бьет ключом. Разводным. По голове.
супер, спасибо вам огромное, после прочтения одни эмоции )

2009-10-26 в 17:56 

Хмурый волчара (с) Кролик
как клевооооооо

2009-10-27 в 12:51 

Vi-tian
Скупой платит дважды, тупой платит трижды, лох платит всегда!
Не удивлюсь, если в замыслах автора Итачи сам начнет втихаря своего братца-самку охранять.:vo:Было бы очень здорово, если бы это было так! Супер с нетерпением ждём продолжения:jump::lip::lip::lip:

   

NeverDanceWithoutYou

главная