Автор: Asuka Kureru
Переводчик: Grammar Nazi
Пейринг: Саске/Наруто/Саске, Неджи?
Рейтинг: PG-13
Жанр: Футуристическое АУ (киберпанк, татата)
Состояние: в процессе
Дисклеймер: Кишимота
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/2599861/1/Crossed_Wires
От переводчика: Саске, ты Гермиона! Наруто, ты мой личный сорт мандарина *,,*
читать дальшеСаске хочет, чтобы Наруто прекратил свой кошачий концерт. Он тащит лиса, черт возьми, а не мартовского кошака. Наруто, похоже, плевать. Он выводит романтические рулады и напевает пошляцкие частушки, а иногда синтезирует жуткий микс обоих жанров. Саске ужасен в понимании поэзии, но даже до него доходит, что половину слов Наруто берет не иначе как из задницы.
И дело даже не столько в креативной лирике, сколько во внимании, которое на них обращают. Они оба молоды и в хорошей форме; лишь это не делает из двух заплетающих ноги в косы парней идеальную мишень. Потому что они нормально одеты, ни у одного нет огнестрельного оружия, и Наруто пьян в жопу; если Саске перестанет поддерживать его, тот первым делом растянется на асфальте.
Весьма соблазнительная мысль. Однако Саске приберегает ее до того, как их гоп-стопнут. Потому что это непременно произойдет; вопрос лишь в том, когда.
Улицы начинают казаться подозрительно безлюдными для этого времени суток. Что-то явно затевается. Как же он взбешен на Наруто за оглушительную катавасию и неспособность держаться на ногах. Златовласка на удивление тяжелый и в хлам сентиментальный: он все болтает и болтает о вещах, которые Саске старается игнорировать, и тычется носом в его шею.
У Саске закрадываются подозрения, что Шикамару как-то неверно истолковал его «я просто живу с ним, пока наши дела не будут сделаны».
- М… да-да, ты мой ЛУЧШИЙ ДРУГ В МИРЕ. Нену правда.
Саске сопротивляется желанию закатить глаза – а потом поддается ему, потому что развивающаяся мимика, какой бы нелогичной она ни была, становится частью его личности. А его личность представляет собой нечто большее, чем различные вариации саркастичной сволочи. При этих мыслях Саске чувствует мрачное удовлетворение.
- Незадолго до этого ты божился, что твой лучший друг Чоджи.
- …В самом деле?
- Когда он дал тебе картофельный чипс.
- А! Ну да. Это! Эт-то сильно важно. Даже сильней. Сильно сильней! То есть, Чоджи… чипсы… О-он мой лучший друг! Дал чипсу. Из СВОЕЙ ПАЧКИ. Балдеж.
Саске снова закатывает глаза, на этот раз для веса добавляя сопенье. Кстати о весе – Наруто слишком тяжелый. Что он пораспихал по карманам? К тому же, он продолжает ерзать и норовит выскользнуть из вынужденных объятий Саске. До чего раздражает.
- Но ты… ты мой НАИЛУЧШАЙШИЙ друг. И-и у меня для тебя чота есть. Сурпи… сюрри… сюр-приз. Угадай-ка!
Саске внимательно его игнорирует.
Наруто несколько раз пихает молчуна локтем:
- Угадай что, угадай чтооо?
- …Я не знаю, - сдавшись, ворчит Саске. – Что?
Наруто заходится в пьяном хихиканье:
- Не скажу-у! Этош сур-приз. Дурачок.
Совершенно случайно каблук Саске впечатывается в пальцы на ноге Наруто. Сам виноват, нечего быть таким болтливым, залитым по самые брови идиотом.
- Ай-яй!
- Хватить ныть.
- Ты топчешься по мне…
Саске прижимает ладонь к губам Наруто и обостряет восприятие. Он различает крики на другой улице через сдавленное возмущенное бухтенье ушастика. Драка? Разборки уличных группировок? Это бы объяснило, почему улицы опустели.
Наруто тянет его руку вниз, подается назад. Саске собирается снова сцапать его в охапку, чтобы тот не шмякнулся, однако Узумаки больше не норовит упасть. Он стоит, хотя и не вполне уверенно, поддерживая равновесие вытянутым хвостом, на обычно беззаботном лице – мрачная сосредоточенность. Уши стоят торчком.
- …Битое стекло.
Брови Саске сходятся, он обостряет слух до опасно высоких частот и наконец слышит звон осколков выбитого из рамы стекла.
Потом выстрел.
Они срываются с места.
Наруто бежит так, будто еле успевает подставлять ноги прежде чем упасть. Однако он не падает.
Саске внутренне подбирается и останавливается на углу, хватая Наруто за плечо; тот влетает в Саске, чуть не падает, выпрямляется. Шерсть на хвосте стоит дыбом, в диаметре он вдвое больше обычного, оскал на лице Наруто обнажает клыки до самых десен.
Оба знают, что звуки доносятся из больницы.
- Там должны быть дежурные. Мы не можем просто завалиться туда – Наруто! – Саске приходится крепко встряхнуть лиса; тот не слушает. – Мы не знаем, сколько там человек, и они наверняка вооружены.
- Я убью их всех нахрен.
Саске знал, что Наруто как-то связан с Цунаде и Сакурой, но не думал, что настолько глубоко – и что в нем хотя бы на грамм есть жестокость. Он не злился даже тогда, когда действия подпрограмм Саске угрожали его жизни.
Поэтому Наруто не может говорить такого всерьез; он просто рассержен, его не нужно арестовывать – черт, черт, черт, Саске теряет контроль над подпрограммами. В случаях, подобных этому, протокол предписывал усмирить криминальные элементы, позвонить в участок и ждать подкрепления – только вот на этих улицах состаришься прежде, чем найдешь функционирующий телефон.
Что-то взрывается.
И здравствуй, Шаринган-режим.
Уполномоченный Узумаки Наруто начинает бежать; УГ-7-СА, кодовое имя «Саске», упускает его из вида. В здании бомбы. Угроза теракта. Сначала нейтрализация, потом задержка нарушителей. Он выбивает окно, пробегает по пустому коридору к другому окну – пожарная лестница, взбирается по ней. Ржавый скрежет. Хватается за парапет крыши, подтягивается, машинально отмечая гравийное покрытие. Уступ, прыжок, приземление. На чертежах данной области проволочное ограждение не указано; он прорывается сквозь него. Прыжок, лестница, выступ балкона, женский крик – никакой видимой угрозы, она испугалась его. Отбой. Выбежать в коридор. Уклониться от руки мужчины, открывающего дверь сбоку, добежать до следующего балкона. Прыжок. Падение – группировка. Скольжение – снова группировка; перекалибровка функций левой руки. Подъем по лестнице в трех этажах над землей.
Больница. Надстройка на крыше – пентхаус Цунаде. Он выбивает стекло, вылетает на лестничную клетку, бежит вниз. Третий этаж, три пациента в коридоре – взволнованы, но по движениям тел не считывается опасений за жизнь. Второй этаж – травматология. Пациенты ковыляют прочь. Он распахивает дверь на лестницу. Никакого персонала или медсестер. У него есть задание, но…
- Эвакуация через эту дверь! На третий этаж, пожарная лестница на восточной стороне!
Похоже, некоторые его не слышат. Он хватает кого-то за руку – пятьдесят один год, лежит тут давно – неважно, надежный.
- Выведи пациентов.
Снова бежит, оставляя позади смутное эхо субпрограмм, протестующих против того, что он командует гражданскими.
Первый этаж затянут дымом; взорванный экран покрыт черной сажей. Ворота, что чинил Наруто, закрыты. Верхняя часть стены рядом с ними, та, что отделяет приемную и палаты, представляет собой гору обломков. Два неизвестных черноволосых санитара отбиваются от членов группировки метлами
Саске считает противников; два, пять, семь, десять. Тринадцать. Еще двое на полу. Стволы – шесть.
Пять.
Там Наруто.
Он проскальзывает мимо Кабуто, пробегает по стене, в воздухе мелькает нога – двое врезаются друг в друга. Один в отрубе, другой отползает назад – Саске приземляется, группируется, локтем в солнечное вплетение, перегруппировка, серия ударов ногами – трое. Прибывают новые. Он уклоняется до того как они успевают коснутся его.
Все в красном мареве. Перед ним с кем-то сцепилась Цунаде. Он перехватывает руку с ножом – ломает запястье, ломает ногу, отшвыривает в сторону – четверо. Цунаде сама неплохо справляется. Сканирует комнату - больше никаких бомб. Первый взрыв, судя по запаху, был вызван коктейлем Молотова.
Краткая пауза. Сканирование: семеро на полу в луже крови. Местонахождение Наруто неизвестно. В поле зрения попадают женские ноги. Больничные бахилы. Заложник.
Звук выстрелов, источник – Кабуто. Пистолет. Незаконно – позже! Один мертв, второй умирает. Сначала заложник.
Девятеро нейтрализованы; снова мелькает Наруто. Десятеро – Цунаде.
Пауза. Угроза жизни заложника. Халат медсестры. Короткие черные волосы. Никогда не встречал ее раньше. Нож у горла, нож за спиной – двое оставшихся налетчиков стоят спина к спине.
Цунаде поднимает пластиковое кресло.
- Отпустите Шизуне, или я убью вас голыми руками, черти вас еби!
Позади него щелкает взведенный курок; он оборачивается. Снова Кабуто, целящийся в одного из налетчиков.
Выстрел – одиннадцатый выбывает. Трое убитых. У Наруто обагрены руки. Саске подбегает, блокирует лезвие, летящее Наруто в спину – стул Цунаде разламывается о голову замахнувшегося. Двенадцать.
Кровь на шее Шизуне. Кровь на когтях Наруто, кровь брызжет из разодранных вен на запястье захватчика. Смазанное пятно – Наруто отшвыривает его от Шизуне и набрасывается. Саске блокирует – когти задевают его, хотя он и уклоняется. Он падает на пол, скручивая Наруто – тот перекатывается, пинает.
Временная рука Саске отказывает; он разжимает хватку, вскакивает между сбитым с ног налетчиком и Наруто.
Наруто в его системах значится, как Уполномоченное Подкрепление. Он напоминает:
- Это не будет убийством в целях самозащиты.
Наруто замирает. Саске не сводит с него глаз. Налет провалился.
- Он прав, мальчик мой. Это уже не самозащита. Можешь успокоиться и согнать в кучу этих болванов.
Наруто закрывает глаза, медленно выпрямляется.
- …Ладно, старушка. Как скажешь.
Саске в последний раз сканирует помещение. Двое санитаров медленно ходят, внимательно выискивая и собирая оружие; Кабуто следит за надумавшими улизнуть членами группировки, Цунаде усаживает Шизуне в кресло.
Доносится завыванье сирен. Он деактивирует режим Шарингана и анализирует потери.
Четверо убиты; два огнестрельных попадания, сломанная шея, у одного перебита бедренная артерия.
Девятеро выжили. Наруто направляется было к ним, Цунаде шипит, чтобы лучше принес ее аптечку. Узумаки замирает, потом слушается, медленно пролезает через дыру в стене. Один из санитаров оказывает первую помощь тому, чьи раны кажутся самыми тяжелыми. Цунаде присоединяется к нему, потом за ней следует Шизуне. Кабуто наблюдает за ними; затем зовет Саске.
Саске смотрит на пистолет в его руках, потом на лицо. Усталое, напряженное, взволнованное. Очки треснули, на щеке кровь, больше никаких видимых повреждений.
- Пожалуйста, присмотри за ними. Мне надо… - он мотает головой в сторону раненых.
Саске кивает, поднимает ствол, направляет на явного лидера. Тот мрачнеет и сползает по стене обратно на пол.
Тормоза трех полицейских машин визжат у входа двумя минутами позже.
***
- Ох, Саске – вот, выпей кофе.
Перед ним стоит Сакура; Саске замирает, не выпуская из рук покореженный ряд кресел, которые он тянул к выходу.
- Тебе надо отдохнуть; ты работаешь без перерыва уже много часов…
Саске качает головой и хочет отказаться, но потом видит ее покрасневшие глаза и берет чашку. Ему она ни к чему, однако похоже, Сакуру успокаивает, когда она может о ком-нибудь позаботиться.
- Я не могу оставить это посреди приемной.
- Пожалуйста, Саске, передохни.
Он не устал. Он никогда не устает. Хотя уровень энергии сейчас опасно низок. Возможно, в самом деле стоит передохнуть.
- Нашли кого-нибудь?
- Да, наконец-то. – Она улыбается, хотя не похоже, будто ей весело. – Одного пациента в корзине с грязным бельем доктора Цунаде, еще двое сбежали домой. Их-то мы сначала и недосчитались.
Он кивает. Простого «да» ему бы хватило с головой.
- Доктор Цунаде сказала, ты можешь идти домой, и вернуться сегодня в пять. Поэтому, пожалуйста, иди домой. Ты не спал со вчерашнего дня, не так ли?
- Я… нет. – Что ж, он явно притормаживает. Он слегка хмурится, принимая решение. – Хорошо. Я вынесу это, а потом пойду. …Где Наруто?
Сакура вздрагивает, и Саске понимает, что не видел его с тех пор, как приехала полиция.
- Он… будет ждать тебя на углу улицы 15. Просто идите домой, оба.
Саске внимательно смотрит на Сакуру и понимает, что что-то происходит.
- Почему он не давал показаний?
Сакура моргает, облизывает губы, потом отводит взгляд.
- Саске…
- Он кого-то убил, - гнет свою линию Саске.
- Кабуто убил двоих! И это была самозащита. И полицейские сказали «ладно», и отпустили его на все четыре стороны. Наруто тоже сделал это из самозащиты.
Брови Саске сходятся на переносице. Члены банды не угрожал лично Кабуто. Возможно, они угрожали кому-то еще, он не видел. Тот, которого убил Наруто, держал в заложницах женщину – которую позже собирался изнасиловать, как понял Саске, сопоставив некоторые жизненные показатели.
- Если ему нечего боятся, почему он не поговорит с полицией? – упрямо допытывается он.
- Саске… - Сакура умоляюще смотрит на него. – Наруто хороший человек, но он не может встать на криминалистический учет. Ты с ним сам поговори, ладно? Пожалуйста, поговори с ним прежде, чем судить. Пожалуйста.
Саске отставляет кофе, чтобы позже смять и выбросить пустой стаканчик в урну на углу.
- Ладно, - цедит он. – Ладно, я с ним поговорю.
Он отворачивается, выволакивает кресла наружу, к куче мусора у стены, затем идет вниз по улице. Наруто ждет его на углу, как и обещала Сакура; Саске ничего не говорит, даже не замедляет ход. Наруто плетется за ним. Оба идут к подземке молча, каждый погружен в свои мысли.
Всего пара станций, пятиминутная прогулка, и вот уже Саске пробирается следом за Наруто по знакомой свалке металлолома.
Золотистые уши Наруто поникли; кончик хвоста метет по земле. Он выглядит так, будто вот-вот упадет; Саске начинает отключать ненужные сейчас системы, чтобы ему хватило зарядки не заглохнуть прежде, чем он окажется в мастерской.
Наруто не включает свет; он петляет между куч хлама, направляясь к двери в свою маленькую квартиру. Саске садится на металлический стол, который он облюбовал в качестве кровати.
- Наруто.
- Мм?
- Мы поговорим. Позже.
Наруто замирает у двери, стоя спиной к Саске; затем устало улыбается через плечо.
- Хорошо. Но позволь мне презентовать сюрприз прежде, чем ты потащишь меня в участок, ладушки?
Саске темнеет лицом; этого он обещать не может. Хочется возразить, но он на пределе. Он ложится, закрывает глаза, слушая, как ступни Наруто шуршат по полу, как он выпутывается из одежды и как под тяжестью его тела скрипит матрац.
Саске сомневается, что Наруто сбежит, пока он будет отключен. Он погружается в спящий режим. Прямо перед отключением мелькает мысль, что за безумный подарок мог приготовить сумасшедший механик.
***
- Почему ты не можешь встать на криминалистический учет, как свидетель?
Наруто сонно моргает, глядя на Саске поверх исходящей паром миски, и морщится, когда до него доходит смысл вопроса. Затем все-таки ухмыляется:
- А еще говорят, у меня нет такта.
Саске незыблемо возвышается по другую сторону стола, руки скрещены на груди, ноги расставлены шире обычного для сохранения идеального равновесия. Наруто подергивает ухом, машет, указывая на стул:
- Садись, я никуда не убегу, пока не закончу с завтраком.
- Мне комфортно и так.
- Что ж, зато мне некомфортно, когда ты взираешь сверху вниз, поэтому усади свою жопу или отпердоливай с глаз моих. – Уши Наруто быстро прижимаются к голове - золотистый мех смешивается со светлыми волосами, - а потом занимают обычную ленивую стойку, венчая взъерошенную голову. Саске раздраженно спихивает со стула на пол стопку бумаг, тащит его ко столу и усаживается, будто шомпол проглотил.
- Почему ты не можешь встать на криминалистический учет, как свидетель? – снова вопрошает Саске. Ему нужен ответ, мать его так, и чем больше Наруто с ним тянет, тем более худшими становятся подозрения Саске.
- Потому что тогда кто-то наверняка заметит, что мой ID – липа, - отвечает Наруто с непринужденной усмешкой. У него молочные усы; их несуразность на секунду сбивает Саске с мысли. Неужели Наруто пытается улестить его, разыгрывая святую невинность? Вряд ли, он ведь знает, что к Саске на кривой козе не подъедешь.
- …Почему твой ID – липа?
- А почему твой?
- Мой ID полностью легален; он был выдан правительством с учетом моих особых обстоятельств, - цедит Саске.
Наруто скалится:
- Твой ID утверждает: «не проходивший модификаций человек», дружок. Он также обзывает тебя «Хатаке».
Саске сверлит Наруто тяжелым немигающим взглядом.
- «Узумаки» - твое настоящее имя?
- Конечно, - отмахивается тот, отпивая из миски.
- Так ты используешь настоящее имя? – недоверчиво переспрашивает Саске. Ерунда какая-то; Узумаки – редкое имя. Если бы он в самом деле скрывался, не использовал бы его.
- Ага, - Наруто снова ухмыляется, а затем, встретив раздраженное выражение лица Саске – за последние несколько недель тот стал настоящим мастером в выражении «за дурака меня держишь?», - вздыхает. – Оно мое, поскольку я считаю его своим, и если ты выкрикнешь его на улице, я обернусь. Ты не найдешь свидетельства рождения на Узумаки Наруто. – Наруто делает паузу, почухивает ухо и виновато улыбается: - То есть, конечно, ты найдешь его в базе данных…
- …Но никакой реальной копии в больничных архивах нет, не так ли.
- Верно.
Наруто допивает молоко и встает, выискивая в заполненной мисками раковине место, куда втиснуть еще одну. Саске подозревает, что ушастый решил, будто их разговор окончен. Разбежался.
- Наруто, твоя стабилизирующая программа в какой-то мере полезна, но она явно не произведение искусства, - медленно говорит он.
Наруто оборачивается и смотрит на него, хвост задран вверх и неподвижен. Саске впивается в его глаза, впитывая малейшие оттенки эмоций.
- Будет жаль, если я спалю ее перегрузкой.
- …Сукин ты сын.
Каменное выражение лица Саске не меняется, хотя ему хочется рявкнуть, что у Наруто нет оснований выглядеть, будто его предали. – Я коп, Узумаки. Для меня это не работа, а то, что вбито в корневые директивы.
Наруто сутулится, уши поникают.
- Знаю, знаю… Все равно. Ты мне нравишься, правда, но моя жизнь тебя не касается.
Однако жизнь Саске Наруто еще как касается, сердито думает Саске. Наруто знает, что он ИИ; и он вытянул из него информацию про Итачи – не в деталях, но все же он знает, что Итачи существует, и что Саске когда-нибудь его убьет. А у Саске нет ничего более личного, чем Итачи.
- Я не в розыске. Я никогда никого не грабил. Я не причинял боли никому, если только не нападали первыми. Я не строю правительственных заговоров.
Его жизненные показатели, температура тела, давление и пульс изменились незначительно; субпрограммы Саске хранят молчание. Возможно, Наруто не врет, а недоговаривает, или он настолько хорош в роли добропорядочного обывателя, что его сердечный ритм остается размеренным даже при мысли о горах трупов на заднем дворе. Но это вряд ли.
- Так ты идеальный гражданин.
- Ну нет. Я дебоширю и шумлю по ночам. И, мм, покупаю кое-что на черном рынке, - добавляет он, пожав плечами.
- Что именно?
- Запчасти. Еду. Выпивку.
Саске сопит. Подобные прегрешения нынче водятся за последней бабулей; Саске гораздо больше интересуют преступления, а не мелкое хулиганство.
- Наркотики? – спрашивает Саске, хотя серьезно сомневается в том, что Наруто они нужны. К тому же, правительству плевать на большую их часть, за исключением самых тяжелых. Так что если только Наруто не толкает кокаин, волноваться нечего.
- Травка считается?
Травка, тьфу. Сейчас даже к табаку относятся с большим раздражением.
- Если покупаешь для перепродажи.
- Тогда нет. Только чтобы попыхать в компании хороших приятелей, - Узумаки ухмыляется. – Жалко, что ты не можешь курить. Тебе бы это пошло на пользу, научило расслаблять булки.
Саске хмыкает.
- Наркотики не выход.
- Бла-бла-бла. Знаешь, у Цунаде есть вакансия соцработника.
- Ебись ты в рот.
Наруто хлопает себя по лбу. Саске настороженно наблюдает, как того сгибает пополам и так трясет от смеха, что он становится малиновым от нехватки воздуха, и думает, что это его так внезапно развеселило. Он ведь и раньше нередко матерился при Наруто.
- Черт, просто это настолько идеальный – как это? Переход! Идеальный переход. Вот твой подарок, бот-очаровашка. Лови!
Саске ловит: иначе летящий сверток потерпел бы крушение, врезавшись в его лицо.
- Почему это ты делаешь мне подарки? – подозрительно спрашивает он. Наруто слишком старается подавить смех, а Саске не любит, когда над ним смеются. Он мрачнеет; Наруто примирительно поднимает руки и становится почти серьезным.
- Просто потому что мне захотелось, честно.
- Я твой клиент и квартирант. Это я должен тебе платить.
- Пфф, я уже сказал, что возьму только за детали. Копаться в тебе – само по себе награда. - Саске одаряет Наруто долгим взглядом, дающим понять, что он совершенно не убежден. - …Я встретил знакомого парня, у которого была эта штука, и он отдал ее мне, потому что обязан кое-чем. У него все равно не было ничего другого, что бы мне приглянулось. Но качество хорошее, могу заверить.
Саске окидывает сверток в руке последним сомнительным взглядом и тянется, чтобы открыть.
Наруто хихикает. Саске подавляет желание запустить подарком ему в голову, в гробу он видал учтивость.
- Сначала скажи, что там.
Наруто снова скручивает от хохота.
- Наруто…
- Открой и увидишь!
- Я не ценю глупых шуток, - резко напоминает Саске. Особенно, когда они относятся к нему.
Наруто берет себя в руки. Почти.
- Нет-нет, давай же, просто открой! Правда, там кое-что для тебя.
Саске разрывает обертку просто чтобы поскорей с этим покончить. Под ней карта памяти и серая картонная коробка.
- Я не стану загружать неизвестные данные, - предупреждает он.
- Если хочешь, я проверю на вирусы и трояны, но это всего лишь программное обеспечение. Драйвера и все такое.
Что-то глухо перекатывается внутри коробки. Саске открывает; около десяти секунд он ни о чем не хочет спрашивать, потому что ответ, для чего же эти драйвера, однозначен и очевиден.
- …Ты вроде сказал, это не шутка? – тихо спрашивает он, глядя на подарок Наруто, разместившийся в уютном гнездышке пузырчатой пленки.
Широкая ухмылка:
- Это и не шутка.
- Тогда почему, - продолжает Саске обманчиво мягким ровным тоном, - ты смеешься?
- Дружище, я смеюсь не над ТОБОЙ. Просто письки всегда такие потешные.
С садистским удовольствием Саске во всех подробностях обдумывает перспективу заталкивания на совесть сделанного кибер-пениса и мошонки, которыми его одарили, в задницу Наруто.
Хотя момент, Наруто это скорее всего понравится.
- Ты ведь понимаешь, насколько я сейчас близок к тому, чтобы врезать тебе? – вкрадчиво спрашивает он у ликующего Узумаки.
- Да не напрягайся ты так, - жизнерадостно отвечает Наруто, опираясь о стол и вытягивая причиндалы за головку.
Под пластиковым пакетом обнаруживается хренова туча проводков. Саске ничего не может поделать – он озадаченно хмурится при виде бесчисленных нейро волоконец.
- Серьезно, я не хотел тебя оскорблять. Просто у пацана была эта штука, а у тебя не было, и до чего удачно вышло – тон кожи совпадает почти один в один. Самую малость светлее, но ты все равно не из тех, кто гордо разгуливает по нудистским пляжам. – Голосу Наруто вернулась рассудительность; Саске настороженно глянул на него. – Ты же хочешь всех убедить, что ты из плоти и крови, так? А в этом деле без яиц далеко не уедешь.
Саске так и подмывает попросить Наруто прекратить использовать здравый смысл для оправдания своей жопоголовости, однако этим он признает, что в генитальных увещеваниях Наруто этот самый здравый смысл присутствует, поэтому Саске молчит.
Наруто обходит стол и присаживается рядом, принимаясь втюхивать свой подарок.
- Карта памяти оснащена программным обеспечением для инсталляции устройства в твою нейросеть, обеспечивающую всеми физиологическими реакциями и ощущениями. У меня и набор для калибровки есть – чтобы настроить чувствительность и все такое, но если захочешь, можешь сразу указать параметры, тогда не надо будет загружать этот юнит. И я проверил провода с разъемами, полностью совместимо с твоей моделью, так что можешь не волноваться – тебя не закоротит в первый же раз, как ты засадишь его в… АЙ-ЯЙ.
Наруто, с удовлетворением думает Саске, вечно забывает, что Саске куда тяжелей, чем кажется. И он проследил, чтобы не сломать ему пальцы на ногах, так что можно не беспокоиться насчет субпрограмм.
- …Шлюхин ты сын.
- Я не сын кого бы то ни было.
- Собравшая тебя машина до этого была ботом в очистном коллекторе.
- Несмотря на это, ее IQ тест покажет лучшие результаты, чем твой.
Наруто морщит нос:
- Ой-вей, так тонко, что почти сработало.
- Как твои пальцы? – многозначительно спрашивает Саске, снова нацеливая каблук.
- Иди уже фаршируй свою выхлопную трубу съемным хером, наверное, сзади он будет смотреться уместней, чем спереди.
Саске изгибает бровь и позволяет себе коварно улыбнуться, выразительно глядя на содержимое коробки:
– А я-то наивно полагал, что ты сам желаешь оседлать мой причиндал. Принес бы тогда палку о двух концах, раз такое дело.
Когда Наруто замирает и таращится на него с отпавшей челюстью, Саске понимает, что прозвучало так, будто он отвечал на заигрывания; но выражение на лице Узумаки и секунды ошеломленной тишины окупают это сторицей.
- …Мой малыш освоил смехуечки. Я так горд! О да, поддень папочку еще какой-нибудь шпилькой с сексуальным подтекстом!
- Папочку? – повторяет Саске, пытаясь отследить ход мыслей Наруто. Хотя опыт показывал, что этот ход не следовал по прямым рельсам, а скорее носился на американских горках.
- Кто еще ведет тебя тропой мужественности, сальных шуток и извращенных мыслей, а? Кто твой папочка?
- Ты бы удивился, узнав, что у посетителей больницы таких шуточек полон рот. Кстати о больнице – я иду на работу. – Саске не хочет тратить послеполуденное время в пререканиях с Наруто. Он встает со стула, с некоторым раздражением взвешивает в руке коробку с подарком и сует ее в угол, где сложены остальные его вещи. – Эта штука все равно будет мешать, когда я в бронированном режиме, - замечает он, надевая чистую рубашку.
- Дай мне два дня, и я найду, как обойти это.
Саске через плечо шлет Наруто хмурый взгляд.
- Как будто я хочу, чтобы ты корпел над прицепным хреном, когда должен корпеть над моей рукой.
Наруто надувается в притворной обиде:
- А ведь я даже смог бы оснастить его режимом вибрации!
Саске ревет и с грохотом захлопывает за собой дверь. Сказочный долбоеб.