10:25

[2]

Life imitates art
Название: Переплетенные провода
Автор: Asuka Kureru
Переводчик: Grammar Nazi
Пейринг: Саске/Наруто/Саске, Неджи?
Рейтинг: PG-13
Жанр: Футуристическое АУ (киберпанк, татата)
Состояние: в процессе
Дисклеймер: Кишимота
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/2599861/1/Crossed_Wires
От переводчика: Чего тянуть кота за х...вост.

читать дальше

@темы: перевод

Комментарии
13.09.2011 в 11:43

Прошу прощения, но валите прочь! (с)
ммммм**
класс
Наруто и киберпанк в одном флаконе!
о чем еще можно мечтать :D
13.09.2011 в 11:43

Нет ни воздаяния, ни порицания. Есть только последствия твоих действий(с)
нее, Саске со шрамами- это нонсенс.
приятно читать, что даже в роботе выдержаны параметры ИИ кононной личности Учихи)))
и спасибо за продолжение вкусняшки :vo:
13.09.2011 в 16:34

"Долго" и "счастливо"- вообще несовместимые понятия.
Спасибо.
Черт подери, ваш перевод звучит в разы более по-русски, чем треть изначально написанных на этом языке текстов.)
13.09.2011 в 18:36

Life imitates art
Диклониус, это потому что пишут со всего бывшего советского)) как овладели, так и пользуют :3
Забуза-саныч, Сучиха Корпорейтед? Меня кстати порадовало название его серии - УГ.
13.09.2011 в 21:50

"Долго" и "счастливо"- вообще несовместимые понятия.
Grammar Nazi, я сама с хохляндии, и, честное слово, у нас много более по-русски говорят.)
13.09.2011 в 22:32

Life imitates art
Диклониус, я тоже ^^
18.09.2011 в 21:25

Highly dangerous when bored. You've been warned, ne?
Я очарована - вздохнуть и умчаться читать дальше... Это ж как Узумаки соблазняет, а!!!!

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail